Romanian language lesson: Religious words in Romanian curses

Three religious words appear in some Romanian curses: “Paștele” (the Easter), “Dumnezeu” (God) and “Cristos” (Christ).

[audio:http://www.romania-insider.com/wp-content/uploads/2012/06/religious_words_romanian_curses.mp3|titles=religious_words_romanian_curses]

The curses that imply these religious words are:

“Paștele mă-tii!”

“Dumnezeul mă-tii!”

“Cristosul / Cristoșii mă-tii!”

The word “mă-tii” is the genitive form of “mama ta” (your mother). In the spoken language is used the popular form “maică-ta” (instead of “mama ta”). The form “mă-tii” is considered impolite and is generally used in the curses.

If we want to use “mă-tii” in the 3rd person singular (his / her mother), the form is “mă-sii” (derived from “mama sa > maică-sa > mă-sii). Having the same evolution as “mă-tii”, the form “mă-sii” is impolite and generally occurs in the curses.

It is interesting that Romanian developed a curse that implies the word “Easter” (Paște):

“Paștele mă-tii”

The words “Dumnezeu” (God) and “Cristos” are also used in the curses.

The spelling dictionary of Romanian language considers that both forms (“Cristos” and “Hristos”) are correct. “Cristoșii / Hristoșii” is the plural form of “Cristos / Hristos”. Being masculine words, the definite article is “i” (“Cristoșii / Hristoșii”)

There are no Romanian courses that imply Virgin Mary.

Mona Pologea, PhD.Linguist

ROLANG School Managing Director

Romania Insider
Free Newsletters

Be up to speed with what’s happening in Romania! Choose from our 7 newsletters, covering the entire array of business, social, politics, and entertainment news

Subscribe now