Romanian language lesson: Prepositions

06 June 2013

Prepositions are parts of speech indicating relations between words in a sentence. Romanian uses:

[audio:http://www.romania-insider.com/wp-content/uploads/2013/06/prepositions.mp3]

-basic prepositions:

a (of)

lângă (next to)

către (towards)

până (until)

cu (with)

pe (on)

despre (about)

pentru (for)

dintre (between)

peste (over)

după (after)

prin (through)

fără (without)

printre (among)

în (in)

spre (towards)

la (at)

sub (under)

-compound prepositions formed from two basic prepositions:

- de la / din (from), până la / până în (until)

-prepositional phrases:

cu scopul de (with the purpose of), în ciuda (despite), în fața (in front of), în spatele (behind).

After a preposition, a noun does not have a definite article (unless the noun is specified).

Merg în parc.

Merg în parcul Herăstrău.

Vin de la facultate.

Vin de la facultatea de Limbi Străine.

Merg la aeroport.

Merg la aeroportul Otopeni.

Some adverbs require the preposition „de” if they are followed by a noun:

aproape de hotel (incorect: *aproape hotel)

departe de parc (incorect: *departe parc)

When the prepositions „în” and „din” are placed before indefinite nouns in the singular, they change into „într-un” and „dintr-un” for the masculine, and „într-o” and „dintr-o” for the feminine.

Locuiesc în București.

Locuiesc într-un oraș frumos.

Locuiesc într-o casă mare.

Sunt din București.

Sunt dintr-un oraș frumos.

Sunt dintr-o regiune frumoasă.

Common mistakes

Incorect: *Fiecare zi merg la piață.

Corect: În fiecare zi merg la piață.

Incorect: *Merg la parc în fiecare weekend.

Corect: Merg în parc în fiecare weekend.

Incorect: *Mă gândesc despre tine.

Corect: Mă gândesc la tine.

Incorect: *Hotelul este aproape teatru.

Corect: Hotelul este aproape de teatru.

Incorect: *Ne vedem pe luni.

Corect: Ne vedem luni.

Incorect: *Ioana merge în parc în dimineață.

Corect: Ioana merge în parc dimineața.

Incorect: *Din luni până joi mergem la cursuri.

Corect: De luni până joi mergem la cursuri.

Mona Moldoveanu Pologea, guest writer

PhD. Linguist,  ROLANG School Managing Director

(photo source: sxc.hu)

Normal

Romanian language lesson: Prepositions

06 June 2013

Prepositions are parts of speech indicating relations between words in a sentence. Romanian uses:

[audio:http://www.romania-insider.com/wp-content/uploads/2013/06/prepositions.mp3]

-basic prepositions:

a (of)

lângă (next to)

către (towards)

până (until)

cu (with)

pe (on)

despre (about)

pentru (for)

dintre (between)

peste (over)

după (after)

prin (through)

fără (without)

printre (among)

în (in)

spre (towards)

la (at)

sub (under)

-compound prepositions formed from two basic prepositions:

- de la / din (from), până la / până în (until)

-prepositional phrases:

cu scopul de (with the purpose of), în ciuda (despite), în fața (in front of), în spatele (behind).

After a preposition, a noun does not have a definite article (unless the noun is specified).

Merg în parc.

Merg în parcul Herăstrău.

Vin de la facultate.

Vin de la facultatea de Limbi Străine.

Merg la aeroport.

Merg la aeroportul Otopeni.

Some adverbs require the preposition „de” if they are followed by a noun:

aproape de hotel (incorect: *aproape hotel)

departe de parc (incorect: *departe parc)

When the prepositions „în” and „din” are placed before indefinite nouns in the singular, they change into „într-un” and „dintr-un” for the masculine, and „într-o” and „dintr-o” for the feminine.

Locuiesc în București.

Locuiesc într-un oraș frumos.

Locuiesc într-o casă mare.

Sunt din București.

Sunt dintr-un oraș frumos.

Sunt dintr-o regiune frumoasă.

Common mistakes

Incorect: *Fiecare zi merg la piață.

Corect: În fiecare zi merg la piață.

Incorect: *Merg la parc în fiecare weekend.

Corect: Merg în parc în fiecare weekend.

Incorect: *Mă gândesc despre tine.

Corect: Mă gândesc la tine.

Incorect: *Hotelul este aproape teatru.

Corect: Hotelul este aproape de teatru.

Incorect: *Ne vedem pe luni.

Corect: Ne vedem luni.

Incorect: *Ioana merge în parc în dimineață.

Corect: Ioana merge în parc dimineața.

Incorect: *Din luni până joi mergem la cursuri.

Corect: De luni până joi mergem la cursuri.

Mona Moldoveanu Pologea, guest writer

PhD. Linguist,  ROLANG School Managing Director

(photo source: sxc.hu)

Normal
 

facebooktwitterlinkedin

1

Romania Insider Free Newsletters